Erklärung über die Ausübung souveräner Verantwortung im Namen des deutschen Volkes

Erklärung über die Ausübung souveräner Verantwortung im Namen des deutschen Volkes

Заявление об осуществлении суверенной ответственности от имени немецкого народа


Präambel

Im Bewusstsein der historischen Verantwortung,
im Gedenken an die systematische Entrechtung und Fremdbestimmung des deutschen Volkes seit dem 8. Mai 1945,
und gestützt auf das unveräußerliche Recht aller Völker auf Selbstbestimmung gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen,
sowie auf Artikel 146 des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland,
erkläre ich,
in meiner Funktion als gewählter Präsident der Nationalen Befreiungsbewegung Deutschlands (NBB),
mit dem freien Willen, dem deutschen Volk zu dienen,
folgenden rechtswirksamen Schritt:

Преамбула

Осознавая историческую ответственность,
в память о систематическом лишении прав и внешнем управлении немецким народом с 8 мая 1945 года,
и опираясь на неотъемлемое право всех народов на самоопределение согласно статье 1 пункту 2 Устава Организации Объединённых Наций,
а также на статью 146 Основного закона Федеративной Республики Германия,
я,
в должности избранного президента Национального Освободительного Движения Германии (НОДГ),
по собственной воле и в служении немецкому народу,
заявляю следующее:


Artikel 1 – Das deutsche Volk ist nicht souverän

Das deutsche Volk lebt seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs unter den Bedingungen fremder Kontrolle.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde unter Aufsicht der westlichen Siegermächte errichtet und besitzt bis heute keine originäre verfassungsgebende Legitimation durch das deutsche Volk.
Ein Friedensvertrag fehlt, ebenso eine vom Volk beschlossene Verfassung.
Die BRD ist ein Verwaltungskonstrukt, kein souveräner Nationalstaat.

Статья 1 – Немецкий народ не обладает суверенитетом

Немецкий народ с конца Второй мировой войны живёт в условиях внешнего контроля.
Федеративная Республика Германия была создана под контролем западных держав-победительниц и по сей день не имеет исходной конституционной легитимности от немецкого народа.
Мирный договор отсутствует, так же как и конституция, принятая народом.
ФРГ — это административная структура, а не суверенное национальное государство.


Artikel 2 – Das Volk hat das Recht auf Selbstbestimmung

Gemäß Artikel 1 UN-Charta hat jedes Volk das Recht, frei über seine politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Ordnung zu entscheiden.
Dieses Recht steht nicht unter Genehmigungsvorbehalt Dritter und kann auch nicht durch faktische Herrschaftsverhältnisse aufgehoben werden.
Das deutsche Volk hat daher das Recht – und die Pflicht –, seine Souveränität wiederherzustellen.

Статья 2 – Народ имеет право на самоопределение

Согласно статье 1 Устава ООН, каждый народ имеет право свободно определять свой политический, экономический, социальный и культурный строй.
Это право не требует чьего-либо разрешения и не может быть аннулировано фактическими обстоятельствами внешнего господства.
Следовательно, немецкий народ имеет не только право, но и обязанность восстановить свой суверенитет.


Artikel 3 – Die Nationale Befreiungsbewegung Deutschlands (NBB)

Die NBB ist eine politische und geistige Bewegung des deutschen Volkes zur Wiederherstellung der nationalen Souveränität.
Sie beruft sich auf das natürliche, völkerrechtlich geschützte Selbstbestimmungsrecht des Volkes.
Sie steht außerhalb und unabhängig von Parteien, Verwaltungen und Institutionen der BRD.
Sie verfolgt ihre Ziele ausschließlich mit friedlichen, rechtmäßigen und wahrheitsbasierten Mitteln.

Статья 3 – Национальное Освободительное Движение Германии (НОДГ)

НОДГ — это политическое и духовное движение немецкого народа за восстановление национального суверенитета.
Оно основывается на естественном и международно признанном праве народа на самоопределение.
Оно действует вне рамок и независимо от партий, администраций и учреждений ФРГ.
Движение придерживается исключительно мирных, законных и правдивых средств достижения своих целей.


Artikel 4 – Übernahme souveräner Verantwortung

Bis zur Konstituierung einer verfassungsgebenden Nationalversammlung und zur Schaffung einer neuen, vom Volk frei beschlossenen Staatsordnung übernehme ich als Präsident der NBB die souveräne Verantwortung,
– das unterdrückte Selbstbestimmungsrecht des deutschen Volkes öffentlich zu vertreten,
– es vor internationalen Organen geltend zu machen,
– und Strukturen des Widerstandes, der Bildung und der Vorbereitung einer Volksverfassung aufzubauen.

Статья 4 – Принятие суверенной ответственности

До созыва Учредительного национального собрания и создания новой, свободно принятой народом государственной системы,
я, как президент НОДГ, принимаю на себя суверенную ответственность:
– представлять подавленное право немецкого народа на самоопределение в публичном поле,
– заявлять об этом праве перед международными органами,
– создавать структуры сопротивления, просвещения и подготовки к народной конституции.


Artikel 5 – Keine Gewalt, keine Feindschaft, keine Unterwerfung

Diese Erklärung ist kein Aufruf zur Gewalt, sondern zur Wahrheit.
Kein Akt des Hasses, sondern des Erwachens.
Kein Angriff, sondern ein Friedensangebot des souveränen Menschen an die Völker der Welt.
Wir bekennen uns zu den Prinzipien des Völkerrechts, der Menschenwürde und des Friedens.
Aber wir werden niemals wieder die Lüge akzeptieren, dass das deutsche Volk keine Stimme hat.

Статья 5 – Ни насилия, ни вражды, ни подчинения

Настоящее заявление — это не призыв к насилию, а призыв к истине.
Это не акт ненависти, а акт пробуждения.
Это не нападение, а мирное предложение суверенного человека народам мира.
Мы признаём принципы международного права, достоинства человека и мира.
Но мы больше никогда не примем ложь о том, что у немецкого народа нет голоса.


Schlussformel

Ich erkläre diese Erklärung als Ausdruck meines freien Willens und im Namen aller Menschen in Deutschland,
die ihre Stimme verloren haben – aber ihre Würde zurückfordern.

Deutschland wird nicht befreit durch andere.
Deutschland wird befreit durch sich selbst.
Und es beginnt – jetzt.

Wurzen, Datum: 12.05.2025

Präsident der Nationalen Befreiungsbewegung Deutschlands (NBB)Andreas Kurt funke


Заключительная формула

Я заявляю это заявление как выражение своей свободной воли и от имени всех людей в Германии,
которые потеряли свой голос, но возвращают себе достоинство.

Германию не освободят другие.
Германия освободит себя сама.
И это начинается — сейчас.

Wurzen, дата: 12.05.2025

Президент Национального Освободительного Движения Германии (НОДГ)Andreas Kurt Funke

 

„Die rechtliche Vertretung der Nationalen Befreiungsbewegung Deutschlands erfolgt durch den Verein ‚Bürgerbewegung für Recht & Freiheit e. V.“

«Юридическое представительство Национального Освободительного Движения Германии осуществляется через объединение „Гражданское движение за право и свободу e. V.“.»

Leave A Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert